June Tri-Polish Challenge, Day 4: Pride and gratitude

Today is day four of the June tri-polish challenge. June is LGBTQ Pride month, and as this month’s colours – red, pink and purple – are present in some of the many symbols that represent parts of our very diverse community, I’ve made a very special and very personal mani. There is not enough space for all symbols, but I do mean them all, just like I mean all the other letters you can add to LGBTQ and the people they represent.


44 years ago tomorrow, following a police raid at the Stonewall Inn in Greenwich Village, New York City, gay men, lesbians and transgender persons began a protest that was to become one of the key events of gay liberation in the US. It is commemorated with Pride parades every June across the world. In places like Vienna and Berlin, they are colourful celebrations with wide support from the authorities and many non-LGBTQ participants joining in. In places like Budapest, Moscow and Kampala they are acts of defiance where the participants risk being attacked or arrested. In yet other places, it is too dangerous to hold Pride parades because you could be murdered just for being who you are.




This is for all those people who live in fear of imprisonment or death because of who they love. It is for those who have to hide who they are, sometimes even from themselves, out of fear of persecution or social disgrace. It is for those who live in countries where being gay is not illegal but may still cost you your job or home. 

This is for those who, in many of our so-called civilised Western countries, are denied the same rights as the rest of the population – the right to live with who they love and be recognised as next of kin in hospital, to marry if they wish, to adopt or to have a child together without the fear that if something happens to the biological parent, the other parent will not have the right to raise the child. 


This is for those who were born in the wrong body and have to go through complicated procedures – legal and medical - to get it rectified. It is for those who have to explain that gender is not always what you see on the outside. It is for those who do not conform to society’s expectations of gender roles. It is for those who are treated with distrust or distaste, with fear or even hate, because of who they are. It is for those who may be overtly accepted but still have to live with constant stereotyping. It is for those who get beaten up or bullied at school, or lose their friends, or do not have their parents’ support. It is for those who constantly have to explain that it’s not just a phase. 

Many of us are fortunate not to be facing direct danger to life and limb, but that doesn’t mean the problems aren’t real, or that people aren't driven to suicide by them, or that we shouldn’t try to change things.


This is for those who fought and those who died so we could have the freedoms we have today. It is for those who were killed for being different through the ages. It is for those who stood up and declared proudly who they were. It is for those who stand up today to struggle for equal rights, or even basic human rights. It is for those who are fighting to preserve the rights that others would take away from them. It is for those who are working tirelessly to achieve equality in countless seemingly mundane matters others take for granted. It is for all allies and friends of the LGBTQ community. 

This is for everyone hovering at the closet door, unsure whether to take the step into that terrifying, exhilarating freedom of a world where you can be who you are and say it loud and proud. This is for my family.

Nail polish cannot change the world, but symbols can. Visibility can. Courage can. Solidarity can. Today I wear our symbols with pride and gratitude and change my own little corner of the world.


Yours, with love,
the nail newbie


If you are curious about the symbols, you can find out more here, here and here.
Please have a look at the nail art the others have for us today!

2 comments:

Hi! I love getting comments!
Comment moderation is enabled so your comment won't appear right away but at least you can be sure I read every single comment and try to answer them as fast as possible :)

Hallo! Ich freu mich sehr über jeden Kommentar!
Da sie moderiert sind, erscheinen sie nicht sofort, aber dafür könnt ihr euch sicher sein, dass ich auch jeden einzelnen lese :) Ich werd so schnell wie möglich darauf antworten.

June Tri-Polish Challenge, Day 3: Fade to pink


Well. Apparently it's Tuesday, who knew? And I have no post prepared but at least I've got pictures: a gradient with gold glitter for day 3 of the June Tri-Polish challenge. Enjoy and check out the others' nails below :)

The busy little nail new-bee












6 comments:

Hi! I love getting comments!
Comment moderation is enabled so your comment won't appear right away but at least you can be sure I read every single comment and try to answer them as fast as possible :)

Hallo! Ich freu mich sehr über jeden Kommentar!
Da sie moderiert sind, erscheinen sie nicht sofort, aber dafür könnt ihr euch sicher sein, dass ich auch jeden einzelnen lese :) Ich werd so schnell wie möglich darauf antworten.

Conversations with myself (Holo addiction)


They call it internal monologue, but for me, it’s more of an internal dialogue.



“OOH, WILL YOU LOOK AT THOSE HOLOS!”
“Yes, they’re very pretty.” 
“I MUST HAVE THEM ALL!”
“But when you bought those spectraflair topcoats, you said we’d never have to buy holos again.”
“You’re so naive. Have you met me? Of course I have to buy more polish.”
“But you said you could just put it on your favourite polishes and turn them into holos.”
“Yes, I could. But none of my polishes is that exact shade of green! And the holo looks different!” 
“Okay, so maybe one or two. I must admit, that green holo is exceptionally pretty.”
“ALL THE COLOURS.”
“There’s three different greens there. And you just ordered another green holo yesterday.”
“SO?”
“Point taken. But think of the shipping.”
“They’ve reduced shipping.”
“Maybe, but we might have to pay customs.”
“But see, if I buy this many polishes, the import duties will still be lower than the shipping for a second order would be. So I’m actually saving us money by buying more!
“You already said that with yesterday’s order.”
“That does not invalidate my argument.”
“I'm not sure it's valid in the first place...Well, okay then, but make sure the import duties you’re incurring stay below shipping costs.”
“But then I can’t take all the greens!”
“... You must be gutted they reduced shipping.”
 
Literary Lacquers: Green Gables, Lake of Shining Waters, Raspberry Cordial?, More Like Fire Than Light

(Two hours later)

“I see you finally decided, just got the order confirmation. Good work not going over the customs limit, but I don’t see any greens.”
“Yeah, I changed my mind. I really wanted the blue and the purple and you were right, that green kinda looked similar to the one I ordered yesterday and OH GOD I SHOULD HAVE GOTTEN THE GREEN SHOULDN'T I?!"
“Well, you're not getting it now, you already placed the order."
“BUT I WILL DIE.”


I Love Nail Polish: Bohemian Peacock, Amanda Hugginkiss, Blue Steel

(Ten days later)

“They’re here! They’re here!”
“Which order?”
“Both! Look how pretty!

“Wow. Just wow.”
“I knew you’d like them!”
“Hey, just because I’m trying to be the voice of reason here doesn’t mean I don’t appreciate polish.”
“And look what a pretty rainbow they make together.”
“So we don’t have to buy the whole range of Dance Legend Prism holos after all?”
“Haha. You’re funny.”
All the glorious holos in a row. Swatches coming soon. Spoiler: I'm in love!  
Also, I totally should've gotten the green one all the colours.

Note: Any links to external blogs or stores are pure link love - no advertising or affiliate linking going on here. I paid for everything, as my rational side would be happy to tell you if it weren't so busy oohing and aahing about the polishes.

2 comments:

Hi! I love getting comments!
Comment moderation is enabled so your comment won't appear right away but at least you can be sure I read every single comment and try to answer them as fast as possible :)

Hallo! Ich freu mich sehr über jeden Kommentar!
Da sie moderiert sind, erscheinen sie nicht sofort, aber dafür könnt ihr euch sicher sein, dass ich auch jeden einzelnen lese :) Ich werd so schnell wie möglich darauf antworten.

Ok, I'll keep it (Glossybox Österreich/Austria Juni/June 2013)


Das ging ja flott! Gerade eben hab ich euch noch erzählt, dass ich von der Juni-Box nicht viel erwartete und sie möglicherweise zurückschicken würde, und schon ist sie da und ich werd sie behalten. Sie kommt zwar nicht ganz an die Mai-Box herankommt (vor allem wertmäßig), aber es sind trotzdem gute Sachen drin. Drei davon sind Proben, aber es sind verdammt großzügige Proben.

Well, that was quick. I was just telling you how I was fully expecting the Austrian June Glossy Box to be disappointing and that I'd return it and here it is. And I guess I'm keeping it. It may not have as expensive stuff in it as the May box but it has good stuff in it. Now, most of these are sample sizes, but they're damn generous samples.


Tops

Maria Galland HelioSoin SPF 50 Ultra Protective Care for the Face, 50ml (Original €32.50/200ml; Sample: €8.13)

Das ist für mich der Hit der Box. Ich werd rot, sobald ich einmal die Sonne schau, deshalb trag ich eigentlich fast immer Sonnencreme. Weil das für die Haut im Gesicht nicht besonders toll ist, verwend ich auch immer eine spezielle (und sündteure) Creme für's Gesicht, aber die ist fast leer. Jetzt hab ich Nachschub!

This is my favourite product in the box. Since I burn if I so much as look at the sun, I always sun screen. Regular sun screen isn't exactly great for my skin so I use special (and expensive) sun screen for my face. I'm almost out and now I've got enough to probably last me a good part of the summer!


L'Oréal Professionnel Mythic Oil Shampoo 75ml (Original €16.50/250ml; Sample 4,95)


Glanz und Geschmeidigkeit ist bei meinem Haar immer willkommen. Mal sehen, wie's wirkt.

This is supposed to make your hair shinier and softer, which is fine with me. Let's see how it works.





Figs & Rouge Coco-Rose Tinted Lip Balm 12,5ml (€5.90)

So richtig Farbe gibt das blassrosane Teil nicht ab, aber es ist angenehm zu tragen, scheint nicht auszutrocknen und der Rosenduft ist so dezent, dass ich ihn aushalte (siehe unten für das Gegenteil).

The lip balm may be tinted a pale pink but that does not transfer to the lips. However, it's pleasant to wear, doesn't appear to dry the lips out and the rose scent is so slight that I can deal with it (see below for the opposite case).




Flops

Anatomicals - you need a blooming shower! Your nose smells rose body cleanser 150ml (Original €6.95/300ml; Sample €3,48)


"Your nose smells rose" ist Programm. Ich rieche die Rosen und den im Namen unerwähnt gebliebenen Jasmin und zwar ordentlich. Pfui. Wenn ich mich mit diesem Zeug dusche, könnt ich mich wahrscheinlich genauso gut mit Rosenwasser übergießen. Bei so penetrantem süßlichem Rosenduft wird mir schlecht, es erinnert mich an eklige Süßigkeiten und alte Frauen.

My nose does smell rose. But not in a good way. Yuck. I think showering with this would be like pouring rose water over myself. This intense sickly sweet smell of roses makes me sick and reminds me of disgusting candy I got as a child (and ate anyway, because that's when you do when you're a child and there's candy) and old ladies.



The rest

Dove Maximum Protection anti-transpirant 45ml (€5.99)
 
Ich bin Anti-Transpirantien gegenüber etwas misstrauisch, weil's sicher nicht gut sein kann, einfach die Poren zu verkleben. Dove weiß das und hat im Beipackzettel gleich die Frage "Sind Anti-Transpirantien ungefährlich?" beantwortet. Überzeugt bin ich nicht, aber verwenden tu ich die Dinger trotzdem immer wieder, weil's halt schon praktisch ist.

I'm a bit leery about anti-transpirants because surely it cannot be good to clog up the pores so they won't produce sweat. Dove is obviously aware of this and included "Are anti-transpirants safe?" in its FAQ that comes with the instructions. I'm not convinced but I still use these things sometimes because they are quite convenient.


 
Insgesamt haben die Produkte einen Gesamtwert von €28,45, was okay ist, und ich kann die meisten verwenden. Ich glaube, die Glossbox Österreich bekommt eine weitere Chance...

Euer angenehm überraschtes Nagelnewbie

The total value of these items is €28.45, which is okay seeing as I can use most of them. I think the Glossy box gets another chance...

The pleasantly surprised nail newbie

0 comments:

Hi! I love getting comments!
Comment moderation is enabled so your comment won't appear right away but at least you can be sure I read every single comment and try to answer them as fast as possible :)

Hallo! Ich freu mich sehr über jeden Kommentar!
Da sie moderiert sind, erscheinen sie nicht sofort, aber dafür könnt ihr euch sicher sein, dass ich auch jeden einzelnen lese :) Ich werd so schnell wie möglich darauf antworten.

June Tri-Polish Challenge, Day 2: Fishtail

 
Day 2 of the tri-polish challenge sees me tackling another "classic", the fishtail braid. 

I tried this back in May for the tri-polish challenge but the colours didn't play well together - the red wasn't opaque enough to cover the blue and the white so I tried fixing it with extra layers and not making full stripes and it was a right mess, so I did the Dr. Seuss nails instead. 

Never one to admit defeat, however, I tried the fishtail braid again this month (after making sure the polishes played well together) and it came out a bit better.


 
Tag 2 der Tri-Polish Challenge: heute gibt's Fisch, genaugenommen einen Fishtail Braid. Hat das Design eigentlich auch einen deutschen Namen? Ich hab dafür nur den Englischen Ausdruck gefunden.
Diesen "Klassiker" hatte ich schon im Mai probiert und er hat so richtig überhaupt nicht geklappt. Das Rot war zu dünn um das Blau oder Rot zu decken, ich hab versucht mit ein paar Extraschichten und Tricks nachzuhelfen und am Ende sah's aus wie von einem Kindergartenkind gemacht. Aber so schnell geb ich nicht auf, also hab ich diesen Monat Lacke ausgewählt, die gut zusammen funktionieren und es nochmal probiert.

 

In addition to the purple and pink polishes of the month, I used Boulevard de Beauté in silver.

Ich hab den rosa und violetten Lack des Monats verwendet und noch einen silbernen Boulevard de Beauté dazugenommen.  

I think the stripes could be more even in width and a bit straighter, but overall I think this turned out quite alright. Definitely a lot better than my first try! 
I have to admit, though, that this isn't my favourite kind of mani and I don't know if I'll be attempting it again soon. For some reason I don't mind messing around for hours with tiny freehand details but I lack the patience and skill to draw even, straight lines.




 
Die Streifen könnten etwas gerader sein und es würde auch nicht schaden, wenn sie alle gleich breit wären, aber im Großen und Ganzen find ich das Design ok. Auf jeden Fall besser als mein erster Versuch!
Ich muss aber zugeben, dass das nicht gerade meine Lieblingsmani war und ich weiß nicht, ob ich mir das in näherer Zukunft noch einmal antue. Es macht mir überhaupt nichts aus, bei meinen Freihanddesigns stundenlang pitzelige Details zu malen, aber gerade, gleichmäßige Linien krieg ich einfach nicht hin - und da fehlt mir auch die Geduld.




 
Have you done a fishtail braid before? Do you find it easy or hard?
Click on the thumbnails below to see what everyone else is up to today!

The nail newbie, all fishtailed out

Habt ihr schon mal so ein Design gemacht? Fällt es euch leicht oder findet ihr es auch mühsam?
Klickt auf die Thumbnails unten um zu sehen, was die anderen Mädls heute machen!

Euer gar nicht geradliniges Nagelnewbie









12 comments:

Hi! I love getting comments!
Comment moderation is enabled so your comment won't appear right away but at least you can be sure I read every single comment and try to answer them as fast as possible :)

Hallo! Ich freu mich sehr über jeden Kommentar!
Da sie moderiert sind, erscheinen sie nicht sofort, aber dafür könnt ihr euch sicher sein, dass ich auch jeden einzelnen lese :) Ich werd so schnell wie möglich darauf antworten.

Minnie-cure

I got a very special package this week from Sabrina at Polish Alcoholic. If you don’t know her, check out her blog, you won’t regret it. She does beautiful nail art and posts tutorials for them as well. Her site is also one of my go-to blogs for swatches, since she reviews a lot of polish from both commercial and indie makers. Go check it out now, then come back!

Ich hab diese Woche ein ganz tolles Paket bekommen: Eine OPI Runway-Minnies-Box von Polish Alcoholic. Hier ist meine Dankeschön-Maniküre.


A while ago she had a giveaway for the OPI “Couture de Minnie Runway Minnies” set and I got lucky! It arrived on Monday, probably the fastest an international package I’ve ever gotten, it took just 3 days from the Netherlands to Austria! I was really excited about this because the colours in this collection are so gorgeous. Look how beautifully she wrapped it! Even though I knew what it was, opening a gift package just makes it more special.




 














Now you may be thinking “you got it Monday, why haven’t you thanked her yet?” and you’d be right. But see, I wanted to do it properly. I loved the polish so much that I decided to make a very special manicure just for her. A Minnie-cure, if you will.



I started with a skittle to show off all the colours. The light pink is three coats but the others are just one coat each,  and they were all delightful to work with. That’s Chic from Ears to Tail on the pointer, A Definite Moust-Have on the middle finger, Innie Minnie Mighty Bow (my favourite – look at that gleam!) on the ring finger and Magazine Cover Mouse on the pinky, which, by the way, is my first sand polish. I’m not sure about the texture but it looks beautiful!


 

But you know me, I never do things the easy way, so I started messing around a bit. The heart on the pointer is sand polish, doesn’t it gleam wonderfully? I’m not sure the dots were a good idea, they look a bit out of place.  On the pinky I tried to create nail art with a top coat but you couldn’t really see it, so I just coated the whole nail.


Of course I could't leave my thumb white, so I tried to paint Minnie herself. It's not quite as stylish as the original, but then, who could ever copy Minnie's style?

And finally, the ring finger is both self-explanatory and the most important one in this mani: Thank you so much, Sabrina!  

The happy nail newbie



4 comments:

Hi! I love getting comments!
Comment moderation is enabled so your comment won't appear right away but at least you can be sure I read every single comment and try to answer them as fast as possible :)

Hallo! Ich freu mich sehr über jeden Kommentar!
Da sie moderiert sind, erscheinen sie nicht sofort, aber dafür könnt ihr euch sicher sein, dass ich auch jeden einzelnen lese :) Ich werd so schnell wie möglich darauf antworten.

June Tri-Polish Challenge, Day 1: Balloons

It’s that time again – Crumpet’s tri-polish challenge for June is here!  You can go here to read all about it, but essentially the challenge is to create four manis using the same three polishes in three predetermined colours, plus you can use black, white, gold, silver and glitter toppers as freebies.


Es ist wieder so weit – die Crumpet Tri-Polish Challenge geht in die nächste Runde! Hier könnt ihr die Regeln nachlesen, aber kurz zusammengefasst geht es darum, dass für jeden Monat drei Farben bestimmt werden und jede Teilnehmerin für jede Farbe genau einen Lack wählt. Mit diesen drei Lacken (plus Schwarz, Weiß, Gold, Silber und Glitzertopper) macht man dann vier Nageldesigns und postet sie in der 3. und 4. Woche jeden Monats jeweils am Dienstag und Donnerstag.

Boulevard de Beauté 16, OPI Purple with a Purpose, LOOK


June’s colours are pink, purple and red, which suits me just fine because I have tons of purple and a few red and pink ones too. Not too many pinks so far though, so I went and bought a pretty intense, almost neon pink, but that didn’t work with my reds and purples at all, so in the end I settled on the following colours for the month (I don't know what the LOOK nail quickie is called because the name has rubbed off the label so I can’t tell you what it is except that it’s very red - and that it's stupid to put the name on the wand if it's gonna come off):





Colours used for this mani

Die Farben für Juni sind Rosa, Violett und Rot – Jackpot, alles Lieblingsfarben! Vor allem violette Nagellacke hab ich in Massen. Rote hab ich auch einige, in Rosa habe ich aber vergleichsweise wenig, also hab ich mir einen ziemlich intensiven, fast neonfarbenen pinken Lack von iQ gekauft (siehe Mai-Haul), der dann aber gar nicht mit meinen roten und violetten Lacken harmonieren wollte. Die endgültige Auswahl seht ihr oben (beim roten LOOK ist das Label schon so ausgebleicht, dass ich den Namen nicht mehr lesen kann – ist aber auch bescheuert, den Namen an den Griff zu kleben).





June is my birthday month so I’m starting this tri-polish challenge off with party nails: Balloons!


I adore this mani, I think it turned out really cute. I used a wide dotting tool to apply the main part of the balloon and then rolled it around a bit to get the typical oval balloon shape, and then I refined it with a fine brush. I added the white “light reflections” and the strings in the end. As you can see, I used all three colours (you have to use all three in one mani at least once) plus white s-he polish for the background and light and black LOOK for the strings.




 
Im Juni hab ich Geburtstag, also mach ich gleich mal Partylaune mit Luftballons!


Dieses Design gefällt mir total gut, ich finde, es ist echt süß geworden! Für die Ballons habe ich ein großes Dotting Tool verwendet um Farbe aufzutragen und es dann ein bisschen hin- und hergedreht, um die typische Ballonform zu erhalten. Dann ging ich noch mal mit einem kleinen Pinsel drüber um die Unebenheiten in der Form auszubessern und das kleine Nubbelchen unten dranzumachen (hat das einen Namen?). Am Ende habe ich noch die Lichtspiegelung und die Schnüre gemalt. Wie ihr seht, hab ich hier gleich mal die Bedingung erfüllt, dass man in mindestens einem Design alle drei Farben verwenden muss, außerdem noch einen weißen s-he-Lack als Hintergrund und für’s Licht und einen schwarzen LOOK für die Schnüre.



This nail art made me very happy – it’s playful and fun and I think I want balloons at my birthday party this year :) 

Look at the linky below to see what everyone else has been getting up to!

The nail newbie,  who prefers 21 colourful balloons to 99 red balloons



Das ist so ein richtig fröhliches und verspieltes Design, machte Spaß zu malen und zu tragen – und ich glaub, ich will auf meiner Geburtstagsparty wirklich Luftballons haben :)

Unten in der Linksammlung könnt ihr euch die Beiträge der anderen Mädls ansehen!
Euer Nagelnewbie, dem 21 bunte Ballons lieber sind als 99 Luftballons


14 comments:

Hi! I love getting comments!
Comment moderation is enabled so your comment won't appear right away but at least you can be sure I read every single comment and try to answer them as fast as possible :)

Hallo! Ich freu mich sehr über jeden Kommentar!
Da sie moderiert sind, erscheinen sie nicht sofort, aber dafür könnt ihr euch sicher sein, dass ich auch jeden einzelnen lese :) Ich werd so schnell wie möglich darauf antworten.

Oh no, another box! (Glossybox Austria Mai/May 2013)


Leute, ich bin so ein Opfer. Es ist ja nichts Neues, dass ich auf Beautyboxen stehe – solange sie keine komplette Überraschung sind. Bisher hatte ich noch nie eine Glossybox Österreich bestellt weil ich in den Posts und Unboxing-Videos immer nur gehört hab, wie mies sie ist und vom Inhalt echt nicht beeindruckt war, wenn man bedenkt, dass er 17,95 kostet (inkl. Porto) und dann schaut, was ich sonst in meinen Boxen kriege.

I’m such an addict. It’s no secret I love beauty sample boxes - as long as they’re not too much of a surprise ;) I’ve so far refrained from ordering a Glossy Box because all the blog posts and unboxing videos I’ve seen of them in Austria have been very unimpressive and not worth 17,95 (including postage), especially compared to my other boxes.

Aber trotzdem lese ich die Unboxing-Posts immer sehr gerne und im Mai gab es die Favoriten-Box mit 5 Fullsize-Produkten und als ich die ersten Bilder auf Blogs sah,  gefiel mir der Inhalt sehr gut. Nachdem da einige Produkte drin waren, die ich mir auch so gekauft hätte (oder zumindest entsprechende Produkte einer anderen Marke) und es so günstiger war, hab ich mir eine Box bestellt – die waren nämlich nicht ausverkauft. (Ob’s an der generellen Unzufriedenheit liegt?) Natürlich waren nicht alle Boxen gleich, aber von den 8 oder 9 Produkten, die zur Auswahl standen, hab ich ganz gute abgegriffen.

Still, I always read the posts obsessively with great interest and in May it turned out they had a special box with five full-size products (where they usually only have one full-size one and some samples) and I liked what I was seeing on blogs in the first two days after it started arriving. Surprisingly (or perhaps not so surprisingly, given their less than stellar reputation) they still had stock left so I went and ordered one because these were things I really wanted and it was cheaper than buying them individually. Not all the boxes were the same, I think there were 8 or 9 products from which they compiled the boxes, but mine was pretty nice.





Tops

 
Syoss Glanzversiegelungsfluid (9,99 € / 100 ml): Ich hab ganz kurze Haare, deshalb sind Glanzsprays und –fluids neben Gel das einzige Stylingprodukt, das ich verwende. Mein Glanzspray war aus und Syoss soll ja recht gut sein (oder vielleicht ist das nur die Werbung, wer weiß). Und ja, es ist gut. Es riecht etwas eigenartig, dieser künstliche Beerengeruch, der in den rosanen Veet-Wachsstreifen ist, aber der Geruch verflüchtigt sich zum Glück schnell und ist auch sonst erträglich. Man braucht nur ein paar Tropfen für’s trockene oder feuchte Haar und es glänzt wirklich sehr schön. Es ist ölig, aber nicht wie so ekliges Haaröl aus den 30er-Jahren wo es den Männern nur so aus den Haaren triefte oder auch mal etwas ranzig aussah (sag ich jetzt mal so von Fotos, war ja nicht dort).


Syoss glossing hair fluid (€9.99 / 100 ml) with “lightweight micro oils” (which sounds made up but just means that the droplets are very small). This kind of smoothing, glossing stuff is the only hair product I use for my short pixie cut (other than gel) and I’d recently run out. Syoss is supposed to be a pretty good brand as well.
My verdict? It’s great. The smell is a bit odd but I can handle it, and it dissipates very quickly. It’s a fake-fruity smell that reminds me of the berry-scented Veet wax strips. You only need a few drops and it makes the hair very shiny indeed. As the name indicates, it’s oily, but it’s not like the old-fashioned 1930s hair oil where you’d see it dripping from guys’ heads or going all nasty – it just gives your hair a nice sheen. 


Der Jelly Pong Pong lip blush (15,- € / 2,5 g) ist ein chubbystickeskes Lippenzeug in einem richtig geilen Rot-Ton. In manchen Boxen war ja ein blassrosaner der angeblich nicht so viel Farbe auf die Lippen brachte, dieser gibt aber richtig fett Farbe ab – ist dann aber auch schnell wieder weg, muss man also öfter mal neu auftragen. Aber gefällt auf jeden Fall.


Jelly Pong Pong lip blush (€15.00 / 2.5g) in a stunning red, chubby stick style. Some people got a light bubblegum pink so I’m glad I got this one. It’s pretty wham on the lips but you have to reapply it constantly to keep the colour there. Still, very cool.



Neutrogena Bodybalsam Aufbauende Pflege mit Nordic Berry  (3,49 € / 200 ml): Den hatte ich bisher eigentlich nur deshalb nicht gekauft, weil ich so viele Körpercremes und –lotionen zum Aufbrauchen hab (und weil man die leckeren Beeren lieber essen sollte). Es ist ein angenehmer leichter Balsam, riecht sehr gut (und trotzdem mild genug) und ich bin sowieso ein Fan von Neutrogena, weil deren norwegische Formel so ziemlich das Einzige ist, was meine extrem trockenen Hände im Winter retten kann. Ich hab die Folie nur ein kleines Bisschen abgezogen, um die Fingerkuppe reinzutauchen, und dann hab ich’s wieder geschlossen – wie gesagt, ich hab ein paar andere Sachen aufzubrauchen, aber ich freu mich schon sehr auf diese!

Neutrogena’s new Nordic Berry skincare for dry skin (€3.49 / 200ml) – the only reason I hadn’t bought this yet was that I wanted to use up some other body lotions first. And also because it’s a shame to use these berries for skincare when you could be eating them. This is more of a light cream or mousse than a lotion, it smells lovely and Neutrogena is my go-to brand for hand care because it takes care of my dry, dry hands like nothing else, so I think it’ll be great for me. I only opened it a teensy bit to dip my finger in and then put it back to wait until I’ve used up those other lotions, but I’m really looking forward to it!

 
Flops


La Roche Hydreane BB creme (17,90 € / 40 ml) wär ja eigentlich kein Flop gewesen, hätte die Farbe gepasst. Medium ist für meine blasse sommersprossige Haut einfach viel zu dunkel, auch im Sommer. Ich war allerdings nicht sonderlich überrascht, denn ich hab auf allen Blogs nur die Medium gesehen und man hört ja immer wieder, dass die nicht wirklich auf’s Beautyprofil achten (wobei es mir dann ein Rätsel ist, warum sie überhaupt eins haben – die meisten Infos, die sie da abfragen, sind nicht mal aus Marketingsicht sonderlich nützlich).

La Roche Hydreane BB creme (€17.90 / 40 ml): Not a flop in itself, but it’s medium, so it’s far too dark for me, even in summer (I don’t tan, freckles just take over my face at some point unless I burn first). I wasn’t very surprised though because all the pictures I saw posted on blogs showed medium and I’ve heard many people say that Glossybox don’t really take your beauty profile into consideration (though why they ask you to fill it in in the first place is beyond me, most of the stuff they want to know isn’t even useful for direct marketing purposes).

Inglot Freedom System Lidschatten (7,- €/ 2,3-3,2g) wär ja auch kein Flop gewesen hätt ich das tolle Violett bekommen, das ich auf einem Blog gesehen habe und nicht ein dunkles Braun (Farbe 237), mit dem ich mir nur einen Leichenlook schminken könnte (möchte jemand von euch Österreicherinnen tauschen?).

Inglot freedom system eye shadow (€7.00 / 2.3-3.2g): This wouldn’t have been a flop either had the colour been different – someone got a gorgeous purple and I was really hoping for that, but this dark brown (colour 237) would just make me look sick.

Aber gut, für diese “Flops” wird sich sicher auch jemanden finden, die sich darüber freut, also kann ich mit der Enttäuschung leben. Es hat sich schon allein wegen der drei Top-Produkteausgezahlt.

Both of these “flops” will make someone very happy though, so while I’m a bit disappointed, I can deal with it. I definitely got my money’s worth even with just the three products I’ll use myself.


The rest

Als Extrageschenk war in der Box ein rosa Notizbüchlein. Notizbücher kann ich gar nicht genug haben, allerdings weiß ich nicht so recht, ob ich mich mit einem rosa Glossybox-Notizbuch in der Öffentlichkeit zeigen will – vielleicht verwend ich’s ja für meine Nageldesignskizzen.

There was an extra gift in the box as well – a small pink notebook. Notebooks are one thing I cannot have enough of. I don’t think I want to be running around in public with a pink notebook that says "my glossy notes", but maybe I’ll use it for my nail art sketches.

Ja, und das wär das Ende meines Glossybox-Abenteuers gewesen – hätte ich nicht so spät im Mai bestellt dass nur ein paar Tage später schon die Juni-Box abgebucht wurde. Ich hätte natürlich kündigen und das Geld zurückfordern können, aber stattdessen will ich mir einmal die volle Überraschung geben. Ich bezweifle, dass die Box an die Mai-Box herankommt, aber im schlimmsten Fall kann ich sie ja zurückschicken...


So that would have been that, but since I had ordered at the very end of May, the June subscription fee was charged to my account just a few days later. I could have contested it and cancelled the subscription, but then I decided to live dangerously and go for a full surprise this once. I doubt it will be as good as the May box was, but I can always send it back if it’s awful...

Wie gefällt euch die Box? Und wie steht ihr zu Überraschungen (vor allem solchen, für die ihr was zahlen müsst)? Hasst ihr sie, nehmt ihr sie gleichmütig hin, auch wenn sie nicht so toll sind, oder habt ihr da auch so eine wählerische Hassliebe wie ich, die ich Überraschungen nur mag, wenn ich weiß, dass sie mir gefallen? 

 Euer überraschend unüberraschtes Nagelnewbie


What do you think of the box? How do you feel about surprises (especially surprises you have to pay for)? Do you hate them, do you take them as they come with an enviable "win some, lose some" attitude, or do you have the same love-hate relationship with them I have and only like surprises if you know they are going to be good?


 The pleasantly unsurprised nail newbie


2 comments:

Hi! I love getting comments!
Comment moderation is enabled so your comment won't appear right away but at least you can be sure I read every single comment and try to answer them as fast as possible :)

Hallo! Ich freu mich sehr über jeden Kommentar!
Da sie moderiert sind, erscheinen sie nicht sofort, aber dafür könnt ihr euch sicher sein, dass ich auch jeden einzelnen lese :) Ich werd so schnell wie möglich darauf antworten.

Copyright © 2013 To boldly polish and Blogger Templates - Anime OST.
Social media icons (except gfc) by

Photobucket