Douglas Box of Beauty April 2013

Nach langer Zeit habe ich wieder einen Boxen-Post für euch! Vielleicht kennt ihr sie schon von anderen Blogs, die Douglas-Box Österreich für April, die kam nämlich schon vorletzte Woche an, aber vorenthalten will ich sie euch trotzdem nicht.

Today I’ve got a beauty box for you, the April edition of the Douglas Box of Beauty I've talked about here and here. They tell you in advance what the full-size product will be and the brands of the accompanying samples, so you sort of know what you’re getting but not exactly. This month’s full-size product was OPI Cajun Shrimp, so that alone was reason enough to buy the box (which is less than a bottle of OPI). The sample brands also sounded like there’d be two scents max, and in the end there was only one, so yay!


Bei uns läuft das ja anders als in Deutschland, wir wissen im Voraus, was das Fullsize-Produkt sein wird sowie die Marken, von denen wir Luxusproben dazubekommen. Es ist also eine Halbüberraschung. Nachdem diesmal ein OPI.-Nagellack in Cajun Shrimp das Fullsize-Produkt war und ich maximal zwei der Proben als Duftproben einschätzte, musste ich sie natürlich haben. Das war gar nicht so leicht, denn man muss ob der limitierten Stückzahl ohnehin schon sehr schnell bestellen und diesmal musste man außerdem dauernd auf Facebook oder Douglas schauen, dass man die geheimen Verkaufszeiten nicht verpasst. Ich find dieses System sehr nervig und hoffe, dass sie es bei dem einen Testlauf belassen. Wenn ich weiß, es ist um 17h, kann ich das in meinen Arbeitsalltag einplanen, aber wenn ich permanent refreshen muss, ist das ein ziemlicher Konzentrations- und Zeitverlust. Für mich heißt das, dass Leute, die die Möglichkeit haben, den ganzen Tag auf Facebook online sein können, einen klaren Vorteil haben – ist auch nicht gerade die Fairness, die Douglas mit dem System wohl einführen wollte.
 
Aber genug davon! Sehen wir uns lieber die tolle Box an.
Links außen sind die zwei normalen Proben, die man dazubekommt, die anderen 5 waren in der Box. Ich bin sehr zufrieden mit der Auswahl.

Let's have a look at that box, shall we? 
The two smaller samples on the left are regular samples that you get with any order, the other 5 were in the box. I’m very happy with these.





Kanebo Sensai Cellular Performance: Lotion II & Emulsion II (Moist)
Die beiden Kanebo Sensai-Produkte gehören zusammen und zählten offiziell nur als eine Probe: Zuerst soll man die Gesichtslotion auftragen, dann die Emulsion. Ich werde zunehmend ein Fan von Kanebo, ich hab nämlich schon einige Proben von ihnen bekommen und sie sind immer total angenehm, wirken gut und haben einen ganz milden neutralen Geruch. Und das Design ist so schön klar und minimalistisch. Auf diese beiden bin ich daher auch schon gespannt!

The Kanebo Sensai products go together and only counted as one sample: First you apply the lotion, then the emulsion. I’ve become quite a fan of Kanebo as I’ve gotten several of their samples and they’re always great, pleasant to use, effective and have an inoffensive scent. And the design’s so clean and minimalistic. I’m looking forward to testing these!



Clarins Body Lift Cellulite Control 

Dieses Produkt habe ich schon ein paar Tage ausprobiert und kann zumindest mal berichten, dass es die Haut sehr weich macht. Nach dem Auftragen spürte ich eine Art kaltes Brennen, aber nicht unangenehm. Ich nehme an, es ist das Menthol aus der Wasserminze, aber man kann sich ja zumindest vorstellen, dass das die Lotion ist, wie sie die Cellulite-Zellen wegfrisst ;)

I’ve been testing this for a few days and one thing I can tell you is that it makes my skin feel very soft. For a while after application, there’s this sort of cold burning sensation – not unpleasant, just a bit odd. I assume it’s the menthol from the aquatic mint extract, but it’s nice to imagine it’s the lotion nibbling away at my cellulite cells ;)


nails hands feet daily ageless anti-aging handbalm

Die nails hands and feet (neue Douglas-Eigenmarke) Anti-Aging-Handcreme habe ich noch nicht probiert, da ich erst mal meine offenen Handcremes (darunter eine Kanebo) aufbrauchen möchte. Da ich aber zu trockenen Händen neige, wird sie auf jeden Fall gute Dienste leisten.

"nails hands and feet" (annoyingly without a comma) is the store’s own brand. I haven’t tried the anti aging hand lotion yet because I’ve got several hand lotions I want to finish up first (including a Kanebo Sensai one), but since my hands tend to be really dry, this will definitely come in useful.





 


Roberto Cavalli Acqua EdT

Der Duft sagt mir erwartungsgemäß nicht zu, der kommt zum nächsten Mädelsabend mit, vielleicht gefällt er ja jemand anderem.

As expected, Roberto Cavalli Acqua EdT isn’t my cup of tea, so that’s coming along to the next girls‘ night, see if anyone wants it.






 



Clarins Stretch Mark Control &
Lancaster Suractif Volume Contour regenerating night cream

Die beiden Extrapröbchen sind auch sehr nett. Clarins Stretch Mark Control hab ich noch nicht probiert (weiß nicht, wie sinnvoll es ist, das mit der Anti-Cellu-Creme zu kombinieren), aber ich kann’s auf jeden Fall brauchen. Und die Lancaster Suractif Volume Contour-Nachtcreme habe ich gleich auf meinen Wochenendtrip genommen und fand sie auch sehr angenehm.

The two extra samples are also nice. I haven’t tried the Clarins Stretch Mark Control yet – I’m not sure how much sense it would make to combine it with the anti cellulite lotion – but I can use it. I tried the night cream when I was away for the weekend and it’s nice.








 
O.P.I. Nail lacquer - Cajun Shrimp


Nun aber zum Star der Box: dem Nagellack. Cajun Shrimp ist ein tolles Rot, das ganz leicht ins Korallige geht und daher eine perfekte Frühlings- und Sommerfarbe ist. Trotzdem ist es ein Farbton, der noch als „normal“ durchgehen kann und den ich daher auch bei Gelegenheiten, zu denen ich mich etwas konservativer kleiden muss als sonst, verwenden kann. 

Für euch gibt’s ein Tragebild in den farblich fast perfekt passenden neuen Schuhen, die ich mir am Vortag bei Primark gekauft hatte. (Ok, in einem der fünf Paar Schuhe, die ich mir bei Primark gekauft hatte...)





 
But now for the main act: Cajun Shrimp is a beautiful red with a slight hint of coral, making it a perfect spring and summer colour. It’s also just "normal" enough that I can wear it on occasions where I need to dress more conservatively than usually. 

Here is a picture of it with the cute and almost perfectly matching shoes I just happened to buy at Primark the day before the box arrived. (One of five pairs, to be exact. I had a good reason for each of them.)

I didn't do "tops" and "flops" categories this time because the flop category would be empty, this box was just that good. It wouldn't be fair to put poor Roberto in there all alone, it's not his fault I don't like scents.

Diesmal hab ich den Inhalt nicht in "Tops" und "Flops" unterteilt, weil es in dieser Box für mich keine Flops gab. Und den armen Roberto ganz allein zu den Flops zu stecken wär nicht fair, er kann ja schließlich nix dafür, dass ich keine Düfte mag.

Wie gefällt euch die Box? Falls ihr sie auch bekommen habt, seid ihr auch so zufrieden? Ich finde, so kann's gerne weitergehen!

Euer Nagelnewbie

What do you think of my box? Do you have something like this in your country as well, where you know part of what you're getting in advance?

The nail newbie

4 comments:

  1. Hum... you got me intrigued now - we also have Douglas in Portugal and I'm just wondering if that's a service they provide here and I know not of. I must proceed with further investigation ;)
    All the products seem indeed great and I think I want some of that cellulite nibbling cream ;)
    And that Cajun Shrimp is just as fantastic as that pair of shoes you bought! I just love it!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks, aren't the shoes just cute?
      I didn't know Douglas had stores in so many countries! Maybe they have a box too, you should find out! I know Austria and Germany both have boxes but they're completely different - in Germany it's a subscription model and you get to pick your samples, while we get the semi-surprise and there's no subscription (ours usually have the better stuff).

      Delete
    2. I'll look for it somewhere next week and will tell you what I found ;)
      Just hope the ladies in the shops don't give me the funny look :P

      Delete
    3. Good luck! They might at least know if there's plans to introduce it.

      Delete

Hi! I love getting comments!
Comment moderation is enabled so your comment won't appear right away but at least you can be sure I read every single comment and try to answer them as fast as possible :)

Hallo! Ich freu mich sehr über jeden Kommentar!
Da sie moderiert sind, erscheinen sie nicht sofort, aber dafür könnt ihr euch sicher sein, dass ich auch jeden einzelnen lese :) Ich werd so schnell wie möglich darauf antworten.

Copyright © 2013 To boldly polish and Blogger Templates - Anime OST.
Social media icons (except gfc) by

Photobucket