Oh no, another box! (Glossybox Austria Mai/May 2013)


Leute, ich bin so ein Opfer. Es ist ja nichts Neues, dass ich auf Beautyboxen stehe – solange sie keine komplette Überraschung sind. Bisher hatte ich noch nie eine Glossybox Österreich bestellt weil ich in den Posts und Unboxing-Videos immer nur gehört hab, wie mies sie ist und vom Inhalt echt nicht beeindruckt war, wenn man bedenkt, dass er 17,95 kostet (inkl. Porto) und dann schaut, was ich sonst in meinen Boxen kriege.

I’m such an addict. It’s no secret I love beauty sample boxes - as long as they’re not too much of a surprise ;) I’ve so far refrained from ordering a Glossy Box because all the blog posts and unboxing videos I’ve seen of them in Austria have been very unimpressive and not worth 17,95 (including postage), especially compared to my other boxes.

Aber trotzdem lese ich die Unboxing-Posts immer sehr gerne und im Mai gab es die Favoriten-Box mit 5 Fullsize-Produkten und als ich die ersten Bilder auf Blogs sah,  gefiel mir der Inhalt sehr gut. Nachdem da einige Produkte drin waren, die ich mir auch so gekauft hätte (oder zumindest entsprechende Produkte einer anderen Marke) und es so günstiger war, hab ich mir eine Box bestellt – die waren nämlich nicht ausverkauft. (Ob’s an der generellen Unzufriedenheit liegt?) Natürlich waren nicht alle Boxen gleich, aber von den 8 oder 9 Produkten, die zur Auswahl standen, hab ich ganz gute abgegriffen.

Still, I always read the posts obsessively with great interest and in May it turned out they had a special box with five full-size products (where they usually only have one full-size one and some samples) and I liked what I was seeing on blogs in the first two days after it started arriving. Surprisingly (or perhaps not so surprisingly, given their less than stellar reputation) they still had stock left so I went and ordered one because these were things I really wanted and it was cheaper than buying them individually. Not all the boxes were the same, I think there were 8 or 9 products from which they compiled the boxes, but mine was pretty nice.





Tops

 
Syoss Glanzversiegelungsfluid (9,99 € / 100 ml): Ich hab ganz kurze Haare, deshalb sind Glanzsprays und –fluids neben Gel das einzige Stylingprodukt, das ich verwende. Mein Glanzspray war aus und Syoss soll ja recht gut sein (oder vielleicht ist das nur die Werbung, wer weiß). Und ja, es ist gut. Es riecht etwas eigenartig, dieser künstliche Beerengeruch, der in den rosanen Veet-Wachsstreifen ist, aber der Geruch verflüchtigt sich zum Glück schnell und ist auch sonst erträglich. Man braucht nur ein paar Tropfen für’s trockene oder feuchte Haar und es glänzt wirklich sehr schön. Es ist ölig, aber nicht wie so ekliges Haaröl aus den 30er-Jahren wo es den Männern nur so aus den Haaren triefte oder auch mal etwas ranzig aussah (sag ich jetzt mal so von Fotos, war ja nicht dort).


Syoss glossing hair fluid (€9.99 / 100 ml) with “lightweight micro oils” (which sounds made up but just means that the droplets are very small). This kind of smoothing, glossing stuff is the only hair product I use for my short pixie cut (other than gel) and I’d recently run out. Syoss is supposed to be a pretty good brand as well.
My verdict? It’s great. The smell is a bit odd but I can handle it, and it dissipates very quickly. It’s a fake-fruity smell that reminds me of the berry-scented Veet wax strips. You only need a few drops and it makes the hair very shiny indeed. As the name indicates, it’s oily, but it’s not like the old-fashioned 1930s hair oil where you’d see it dripping from guys’ heads or going all nasty – it just gives your hair a nice sheen. 


Der Jelly Pong Pong lip blush (15,- € / 2,5 g) ist ein chubbystickeskes Lippenzeug in einem richtig geilen Rot-Ton. In manchen Boxen war ja ein blassrosaner der angeblich nicht so viel Farbe auf die Lippen brachte, dieser gibt aber richtig fett Farbe ab – ist dann aber auch schnell wieder weg, muss man also öfter mal neu auftragen. Aber gefällt auf jeden Fall.


Jelly Pong Pong lip blush (€15.00 / 2.5g) in a stunning red, chubby stick style. Some people got a light bubblegum pink so I’m glad I got this one. It’s pretty wham on the lips but you have to reapply it constantly to keep the colour there. Still, very cool.



Neutrogena Bodybalsam Aufbauende Pflege mit Nordic Berry  (3,49 € / 200 ml): Den hatte ich bisher eigentlich nur deshalb nicht gekauft, weil ich so viele Körpercremes und –lotionen zum Aufbrauchen hab (und weil man die leckeren Beeren lieber essen sollte). Es ist ein angenehmer leichter Balsam, riecht sehr gut (und trotzdem mild genug) und ich bin sowieso ein Fan von Neutrogena, weil deren norwegische Formel so ziemlich das Einzige ist, was meine extrem trockenen Hände im Winter retten kann. Ich hab die Folie nur ein kleines Bisschen abgezogen, um die Fingerkuppe reinzutauchen, und dann hab ich’s wieder geschlossen – wie gesagt, ich hab ein paar andere Sachen aufzubrauchen, aber ich freu mich schon sehr auf diese!

Neutrogena’s new Nordic Berry skincare for dry skin (€3.49 / 200ml) – the only reason I hadn’t bought this yet was that I wanted to use up some other body lotions first. And also because it’s a shame to use these berries for skincare when you could be eating them. This is more of a light cream or mousse than a lotion, it smells lovely and Neutrogena is my go-to brand for hand care because it takes care of my dry, dry hands like nothing else, so I think it’ll be great for me. I only opened it a teensy bit to dip my finger in and then put it back to wait until I’ve used up those other lotions, but I’m really looking forward to it!

 
Flops


La Roche Hydreane BB creme (17,90 € / 40 ml) wär ja eigentlich kein Flop gewesen, hätte die Farbe gepasst. Medium ist für meine blasse sommersprossige Haut einfach viel zu dunkel, auch im Sommer. Ich war allerdings nicht sonderlich überrascht, denn ich hab auf allen Blogs nur die Medium gesehen und man hört ja immer wieder, dass die nicht wirklich auf’s Beautyprofil achten (wobei es mir dann ein Rätsel ist, warum sie überhaupt eins haben – die meisten Infos, die sie da abfragen, sind nicht mal aus Marketingsicht sonderlich nützlich).

La Roche Hydreane BB creme (€17.90 / 40 ml): Not a flop in itself, but it’s medium, so it’s far too dark for me, even in summer (I don’t tan, freckles just take over my face at some point unless I burn first). I wasn’t very surprised though because all the pictures I saw posted on blogs showed medium and I’ve heard many people say that Glossybox don’t really take your beauty profile into consideration (though why they ask you to fill it in in the first place is beyond me, most of the stuff they want to know isn’t even useful for direct marketing purposes).

Inglot Freedom System Lidschatten (7,- €/ 2,3-3,2g) wär ja auch kein Flop gewesen hätt ich das tolle Violett bekommen, das ich auf einem Blog gesehen habe und nicht ein dunkles Braun (Farbe 237), mit dem ich mir nur einen Leichenlook schminken könnte (möchte jemand von euch Österreicherinnen tauschen?).

Inglot freedom system eye shadow (€7.00 / 2.3-3.2g): This wouldn’t have been a flop either had the colour been different – someone got a gorgeous purple and I was really hoping for that, but this dark brown (colour 237) would just make me look sick.

Aber gut, für diese “Flops” wird sich sicher auch jemanden finden, die sich darüber freut, also kann ich mit der Enttäuschung leben. Es hat sich schon allein wegen der drei Top-Produkteausgezahlt.

Both of these “flops” will make someone very happy though, so while I’m a bit disappointed, I can deal with it. I definitely got my money’s worth even with just the three products I’ll use myself.


The rest

Als Extrageschenk war in der Box ein rosa Notizbüchlein. Notizbücher kann ich gar nicht genug haben, allerdings weiß ich nicht so recht, ob ich mich mit einem rosa Glossybox-Notizbuch in der Öffentlichkeit zeigen will – vielleicht verwend ich’s ja für meine Nageldesignskizzen.

There was an extra gift in the box as well – a small pink notebook. Notebooks are one thing I cannot have enough of. I don’t think I want to be running around in public with a pink notebook that says "my glossy notes", but maybe I’ll use it for my nail art sketches.

Ja, und das wär das Ende meines Glossybox-Abenteuers gewesen – hätte ich nicht so spät im Mai bestellt dass nur ein paar Tage später schon die Juni-Box abgebucht wurde. Ich hätte natürlich kündigen und das Geld zurückfordern können, aber stattdessen will ich mir einmal die volle Überraschung geben. Ich bezweifle, dass die Box an die Mai-Box herankommt, aber im schlimmsten Fall kann ich sie ja zurückschicken...


So that would have been that, but since I had ordered at the very end of May, the June subscription fee was charged to my account just a few days later. I could have contested it and cancelled the subscription, but then I decided to live dangerously and go for a full surprise this once. I doubt it will be as good as the May box was, but I can always send it back if it’s awful...

Wie gefällt euch die Box? Und wie steht ihr zu Überraschungen (vor allem solchen, für die ihr was zahlen müsst)? Hasst ihr sie, nehmt ihr sie gleichmütig hin, auch wenn sie nicht so toll sind, oder habt ihr da auch so eine wählerische Hassliebe wie ich, die ich Überraschungen nur mag, wenn ich weiß, dass sie mir gefallen? 

 Euer überraschend unüberraschtes Nagelnewbie


What do you think of the box? How do you feel about surprises (especially surprises you have to pay for)? Do you hate them, do you take them as they come with an enviable "win some, lose some" attitude, or do you have the same love-hate relationship with them I have and only like surprises if you know they are going to be good?


 The pleasantly unsurprised nail newbie


2 comments:

  1. Hum... if it's surprises I'm going to pay for they better be good! ;)
    But hey even if you don't like the next box it's a good thing they even have the return& refund policy, right? :)
    As for myself, the only things here that really spoke to me were the Neutrogena 'lotion' (bet it smells yummi!) and the Jelly Pong Pong Lip stick :D

    ReplyDelete
    Replies
    1. I was quite surprised to find they had a refund policy, that's really the only reason I'm giving them a chance, given their relatively meh track record...

      Delete

Hi! I love getting comments!
Comment moderation is enabled so your comment won't appear right away but at least you can be sure I read every single comment and try to answer them as fast as possible :)

Hallo! Ich freu mich sehr über jeden Kommentar!
Da sie moderiert sind, erscheinen sie nicht sofort, aber dafür könnt ihr euch sicher sein, dass ich auch jeden einzelnen lese :) Ich werd so schnell wie möglich darauf antworten.

Copyright © 2013 To boldly polish and Blogger Templates - Anime OST.
Social media icons (except gfc) by

Photobucket