Oh no, another box! (Glossybox Austria Mai/May 2013)
Leute, ich bin so ein
Opfer. Es ist ja nichts Neues, dass ich auf Beautyboxen stehe – solange sie
keine komplette Überraschung sind. Bisher hatte ich noch nie eine Glossybox Österreich
bestellt weil ich in den Posts und Unboxing-Videos immer nur gehört hab, wie
mies sie ist und vom Inhalt echt nicht beeindruckt war, wenn man bedenkt, dass
er 17,95 kostet (inkl. Porto) und dann schaut, was ich sonst in meinen Boxen
kriege.
I’m such an addict. It’s no secret I love beauty
sample boxes - as long as they’re not too much of a surprise ;) I’ve so far
refrained from ordering a Glossy Box because all the blog posts and unboxing
videos I’ve seen of them in Austria have been very unimpressive and not worth
17,95 (including postage), especially compared to my other boxes.
Aber trotzdem lese ich
die Unboxing-Posts immer sehr gerne und im Mai gab es die Favoriten-Box mit 5
Fullsize-Produkten und als ich die ersten Bilder auf Blogs sah, gefiel mir der Inhalt sehr gut. Nachdem da
einige Produkte drin waren, die ich mir auch so gekauft hätte (oder zumindest
entsprechende Produkte einer anderen Marke) und es so günstiger war, hab ich
mir eine Box bestellt – die waren nämlich nicht ausverkauft. (Ob’s an der
generellen Unzufriedenheit liegt?) Natürlich waren nicht alle Boxen gleich,
aber von den 8 oder 9 Produkten, die zur Auswahl standen, hab ich ganz gute abgegriffen.
Still, I always read the posts obsessively
with great interest and in May it turned out they had a special box with five
full-size products (where they usually only have one full-size one and some
samples) and I liked what I was seeing on blogs in the first two days after it
started arriving. Surprisingly (or perhaps not so surprisingly, given their
less than stellar reputation) they still had stock left so I went and ordered
one because these were things I really wanted and it was cheaper than buying
them individually. Not all the boxes were the same, I think there were 8 or 9
products from which they compiled the boxes, but mine was pretty nice.
Tops
Syoss
Glanzversiegelungsfluid (9,99 € / 100 ml): Ich
hab ganz kurze Haare, deshalb sind Glanzsprays und –fluids neben Gel das
einzige Stylingprodukt, das ich verwende. Mein Glanzspray war aus und Syoss
soll ja recht gut sein (oder vielleicht ist das nur die Werbung, wer weiß). Und
ja, es ist gut. Es riecht etwas eigenartig, dieser künstliche Beerengeruch, der
in den rosanen Veet-Wachsstreifen ist, aber der Geruch verflüchtigt sich zum
Glück schnell und ist auch sonst erträglich. Man braucht nur ein paar Tropfen
für’s trockene oder feuchte Haar und es glänzt wirklich sehr schön. Es ist ölig,
aber nicht wie so ekliges Haaröl aus den 30er-Jahren wo es den Männern nur so
aus den Haaren triefte oder auch mal etwas ranzig aussah (sag ich jetzt mal so
von Fotos, war ja nicht dort).
Syoss glossing hair fluid (€9.99 / 100 ml) with “lightweight micro oils” (which sounds
made up but just means that the droplets are very small). This kind of
smoothing, glossing stuff is the only hair product I use for my short pixie cut
(other than gel) and I’d recently run out. Syoss is supposed to be a pretty
good brand as well.
My verdict? It’s great. The smell is a bit
odd but I can handle it, and it dissipates very quickly. It’s a fake-fruity smell
that reminds me of the berry-scented Veet wax strips. You only need a few drops
and it makes the hair very shiny indeed. As the name indicates, it’s oily, but
it’s not like the old-fashioned 1930s hair oil where you’d see it dripping from
guys’ heads or going all nasty – it just gives your hair a nice sheen.
Der Jelly Pong Pong
lip blush (15,- € / 2,5 g) ist ein
chubbystickeskes Lippenzeug in einem richtig geilen Rot-Ton. In manchen Boxen
war ja ein blassrosaner der angeblich nicht so viel Farbe auf die Lippen
brachte, dieser gibt aber richtig fett Farbe ab – ist dann aber auch schnell
wieder weg, muss man also öfter mal neu auftragen. Aber gefällt auf jeden Fall.
Jelly Pong Pong lip blush (€15.00 / 2.5g) in a stunning red, chubby stick style.
Some people got a light bubblegum pink so I’m glad I got this one. It’s pretty
wham on the lips but you have to reapply it constantly to keep the colour there.
Still, very cool.
Neutrogena Bodybalsam
Aufbauende Pflege mit Nordic Berry (3,49 € / 200 ml): Den hatte ich bisher eigentlich
nur deshalb nicht gekauft, weil ich so viele Körpercremes und –lotionen zum
Aufbrauchen hab (und weil man die leckeren Beeren lieber essen sollte). Es ist
ein angenehmer leichter Balsam, riecht sehr gut (und trotzdem mild genug) und
ich bin sowieso ein Fan von Neutrogena, weil deren norwegische Formel so
ziemlich das Einzige ist, was meine extrem trockenen Hände im Winter retten
kann. Ich hab die Folie nur ein kleines Bisschen abgezogen, um die Fingerkuppe
reinzutauchen, und dann hab ich’s wieder geschlossen – wie gesagt, ich hab ein
paar andere Sachen aufzubrauchen, aber ich freu mich schon sehr auf diese!
Neutrogena’s new Nordic Berry skincare for
dry skin (€3.49 / 200ml) – the only reason I
hadn’t bought this yet was that I wanted to use up some other body lotions
first. And also because it’s a shame to use these berries for skincare when you
could be eating them. This is more of a light cream or mousse than a lotion, it
smells lovely and Neutrogena is my go-to brand for hand care because it takes
care of my dry, dry hands like nothing else, so I think it’ll be great for me.
I only opened it a teensy bit to dip my finger in and then put it back to wait
until I’ve used up those other lotions, but I’m really looking forward to it!
Flops
La
Roche Hydreane BB creme (17,90 € / 40 ml) wär ja
eigentlich kein Flop gewesen, hätte die Farbe gepasst. Medium ist für meine
blasse sommersprossige Haut einfach viel zu dunkel, auch im Sommer. Ich war
allerdings nicht sonderlich überrascht, denn ich hab auf allen Blogs nur die
Medium gesehen und man hört ja immer wieder, dass die nicht wirklich auf’s
Beautyprofil achten (wobei es mir dann ein Rätsel ist, warum sie überhaupt eins
haben – die meisten Infos, die sie da abfragen, sind nicht mal aus Marketingsicht
sonderlich nützlich).
La Roche Hydreane BB creme (€17.90 / 40 ml): Not a flop in itself, but it’s
medium, so it’s far too dark for me, even in summer (I don’t tan, freckles just
take over my face at some point unless I burn first). I wasn’t very surprised
though because all the pictures I saw posted on blogs showed medium and I’ve
heard many people say that Glossybox don’t really take your beauty profile into
consideration (though why they ask you to fill it in in the first place is
beyond me, most of the stuff they want to know isn’t even useful for direct
marketing purposes).
Inglot Freedom System Lidschatten
(7,- €/ 2,3-3,2g) wär ja auch kein Flop gewesen hätt
ich das tolle Violett bekommen, das ich auf einem Blog gesehen habe und nicht
ein dunkles Braun (Farbe 237), mit dem ich mir nur einen Leichenlook schminken
könnte (möchte jemand von euch Österreicherinnen tauschen?).
Inglot freedom system eye shadow (€7.00 / 2.3-3.2g): This wouldn’t have been a flop
either had the colour been different – someone got a gorgeous purple and I was
really hoping for that, but this dark brown (colour 237) would just make me
look sick.
Aber gut, für diese “Flops”
wird sich sicher auch jemanden finden, die sich darüber freut, also kann ich
mit der Enttäuschung leben. Es hat sich schon allein wegen der drei Top-Produkteausgezahlt.
Both of these “flops” will make someone
very happy though, so while I’m a bit disappointed, I can deal with it. I
definitely got my money’s worth even with just the three products I’ll use
myself.
The rest
Als Extrageschenk war
in der Box ein rosa Notizbüchlein. Notizbücher kann ich gar nicht genug haben,
allerdings weiß ich nicht so recht, ob ich mich mit einem rosa
Glossybox-Notizbuch in der Öffentlichkeit zeigen will – vielleicht verwend ich’s
ja für meine Nageldesignskizzen.
There was an extra gift in the box as well –
a small pink notebook. Notebooks are one thing I cannot have enough of. I don’t
think I want to be running around in public with a pink notebook that says "my glossy notes", but maybe
I’ll use it for my nail art sketches.
Ja, und das wär das
Ende meines Glossybox-Abenteuers gewesen – hätte ich nicht so spät im Mai
bestellt dass nur ein paar Tage später schon die Juni-Box abgebucht wurde. Ich
hätte natürlich kündigen und das Geld zurückfordern können, aber stattdessen will
ich mir einmal die volle Überraschung geben. Ich bezweifle, dass die Box an die
Mai-Box herankommt, aber im schlimmsten Fall kann ich sie ja zurückschicken...
So that would have been that, but since I
had ordered at the very end of May, the June subscription fee was charged to my
account just a few days later. I could have contested it and cancelled the
subscription, but then I decided to live dangerously and go for a full surprise
this once. I doubt it will be as good as the May box was, but I can always send
it back if it’s awful...
Wie gefällt euch die Box? Und wie steht ihr zu
Überraschungen (vor allem solchen, für die ihr was zahlen müsst)? Hasst ihr
sie, nehmt ihr sie gleichmütig hin, auch wenn sie nicht so toll sind, oder habt
ihr da auch so eine wählerische Hassliebe wie ich, die ich Überraschungen nur mag,
wenn ich weiß, dass sie mir gefallen?
Euer überraschend unüberraschtes Nagelnewbie
What do you think of the box? How do you feel about surprises (especially
surprises you have to pay for)? Do you hate them, do you take them as they
come with an enviable "win some, lose some" attitude, or do you have the same love-hate relationship with them I have and only
like surprises if you know they are going to be good?
The pleasantly unsurprised nail newbie
Hum... if it's surprises I'm going to pay for they better be good! ;)
ReplyDeleteBut hey even if you don't like the next box it's a good thing they even have the return& refund policy, right? :)
As for myself, the only things here that really spoke to me were the Neutrogena 'lotion' (bet it smells yummi!) and the Jelly Pong Pong Lip stick :D
I was quite surprised to find they had a refund policy, that's really the only reason I'm giving them a chance, given their relatively meh track record...
Delete