Douglas Box of Beauty April 2013
Nach langer Zeit
habe ich wieder einen Boxen-Post für euch! Vielleicht kennt ihr sie schon von
anderen Blogs, die Douglas-Box Österreich für April, die kam nämlich schon
vorletzte Woche an, aber vorenthalten will ich sie euch trotzdem nicht.
Today I’ve got a beauty box for you, the
April edition of the Douglas Box of Beauty I've talked about here and here. They tell you in
advance what the full-size product will be and the brands of the accompanying
samples, so you sort of know what you’re getting but not exactly. This month’s
full-size product was OPI Cajun Shrimp, so that alone was reason enough to buy
the box (which is less than a bottle of OPI). The sample brands also sounded
like there’d be two scents max, and in the end there was only one, so yay!
Bei uns läuft das
ja anders als in Deutschland, wir wissen im Voraus, was das Fullsize-Produkt
sein wird sowie die Marken, von denen wir Luxusproben dazubekommen. Es ist also
eine Halbüberraschung. Nachdem diesmal ein OPI.-Nagellack in Cajun Shrimp das
Fullsize-Produkt war und ich maximal zwei der Proben als Duftproben
einschätzte, musste ich sie natürlich haben. Das war gar nicht so leicht, denn
man muss ob der limitierten Stückzahl ohnehin schon sehr schnell bestellen und
diesmal musste man außerdem dauernd auf Facebook oder Douglas schauen, dass man
die geheimen Verkaufszeiten nicht verpasst. Ich find dieses System sehr nervig
und hoffe, dass sie es bei dem einen Testlauf belassen. Wenn ich weiß, es ist
um 17h, kann ich das in meinen Arbeitsalltag einplanen, aber wenn ich permanent
refreshen muss, ist das ein ziemlicher Konzentrations- und Zeitverlust. Für
mich heißt das, dass Leute, die die Möglichkeit haben, den ganzen Tag auf
Facebook online sein können, einen klaren Vorteil haben – ist auch nicht gerade
die Fairness, die Douglas mit dem System wohl einführen wollte.
Aber genug davon! Sehen wir uns lieber die tolle Box an.
Links außen sind die zwei normalen Proben, die man dazubekommt, die anderen 5 waren in der
Box. Ich bin sehr zufrieden mit der Auswahl.
Let's have a look at that box, shall we?
The two smaller samples on the left are
regular samples that you get with any order, the other 5 were in the box. I’m
very happy with these.
Die beiden Kanebo
Sensai-Produkte gehören zusammen und zählten offiziell nur als eine Probe: Zuerst
soll man die Gesichtslotion auftragen, dann die Emulsion. Ich werde zunehmend
ein Fan von Kanebo, ich hab nämlich schon einige Proben von ihnen bekommen und
sie sind immer total angenehm, wirken gut und haben einen ganz milden neutralen
Geruch. Und das Design ist so schön klar und minimalistisch. Auf diese beiden
bin ich daher auch schon gespannt!
The Kanebo Sensai products go together and
only counted as one sample: First you apply the lotion, then the emulsion. I’ve
become quite a fan of Kanebo as I’ve gotten several of their samples and
they’re always great, pleasant to use, effective and have an inoffensive scent.
And the design’s so clean and minimalistic. I’m looking forward to testing
these!
Dieses Produkt habe ich schon ein paar Tage ausprobiert und kann zumindest mal berichten,
dass es die Haut sehr weich macht. Nach dem Auftragen spürte ich eine Art
kaltes Brennen, aber nicht unangenehm. Ich nehme an, es ist das Menthol aus der
Wasserminze, aber man kann sich ja zumindest vorstellen, dass das die Lotion
ist, wie sie die Cellulite-Zellen wegfrisst ;)
I’ve been testing this for a few days and
one thing I can tell you is that it makes my skin feel very soft. For a while
after application, there’s this sort of cold burning sensation – not
unpleasant, just a bit odd. I assume it’s the menthol from the aquatic mint
extract, but it’s nice to imagine it’s the lotion nibbling away at my cellulite
cells ;)
Die nails hands
and feet (neue Douglas-Eigenmarke) Anti-Aging-Handcreme habe ich noch nicht
probiert, da ich erst mal meine offenen Handcremes (darunter eine Kanebo) aufbrauchen
möchte. Da ich aber zu trockenen Händen neige, wird sie auf jeden Fall gute
Dienste leisten.
"nails hands and feet" (annoyingly without
a comma) is the store’s own brand. I haven’t tried the anti aging hand lotion yet
because I’ve got several hand lotions I want to finish up first (including a
Kanebo Sensai one), but since my hands tend to be really dry, this will
definitely come in useful.
Roberto Cavalli
Acqua EdT
Der Duft sagt mir erwartungsgemäß nicht zu, der kommt zum nächsten Mädelsabend mit, vielleicht gefällt er ja jemand anderem.
As expected, Roberto Cavalli Acqua EdT
isn’t my cup of tea, so that’s coming along to the next girls‘ night, see if
anyone wants it.
Clarins Stretch Mark Control &
Lancaster Suractif Volume Contour regenerating night cream
Lancaster Suractif Volume Contour regenerating night cream
Die beiden
Extrapröbchen sind auch sehr nett. Clarins Stretch Mark Control hab ich noch
nicht probiert (weiß nicht, wie sinnvoll es ist, das mit der Anti-Cellu-Creme
zu kombinieren), aber ich kann’s auf jeden Fall brauchen. Und die Lancaster
Suractif Volume Contour-Nachtcreme habe ich gleich auf meinen Wochenendtrip genommen
und fand sie auch sehr angenehm.
Nun aber zum Star
der Box: dem Nagellack. Cajun Shrimp ist ein tolles Rot, das ganz leicht ins
Korallige geht und daher eine perfekte Frühlings- und Sommerfarbe ist. Trotzdem
ist es ein Farbton, der noch als „normal“ durchgehen kann und den ich daher
auch bei Gelegenheiten, zu denen ich mich etwas konservativer kleiden muss als
sonst, verwenden kann.
Für
euch gibt’s ein Tragebild in den farblich fast perfekt passenden neuen
Schuhen, die ich mir am Vortag bei Primark gekauft hatte. (Ok,
in einem der fünf Paar Schuhe, die ich mir bei Primark gekauft hatte...)
But now for the main act: Cajun Shrimp is a
beautiful red with a slight hint of coral, making it a perfect spring and
summer colour. It’s also just "normal" enough that I can wear it on
occasions where I need to dress more conservatively than usually.
Here is a picture of it with the cute and almost perfectly matching shoes I just happened to buy at Primark the
day before the box arrived. (One of five pairs, to be exact. I had a good
reason for each of them.)
I
didn't do "tops" and "flops" categories this time because the flop
category would be empty, this box was just that good. It wouldn't be
fair to put poor Roberto in there all alone, it's not his fault I don't
like scents.
Wie gefällt euch die Box? Falls ihr sie auch bekommen habt, seid ihr auch so zufrieden? Ich finde, so kann's gerne weitergehen!
Euer Nagelnewbie
What do you think of my box? Do you have something like this in your country as well, where you know part of what you're getting in advance?
The nail newbie
Hum... you got me intrigued now - we also have Douglas in Portugal and I'm just wondering if that's a service they provide here and I know not of. I must proceed with further investigation ;)
ReplyDeleteAll the products seem indeed great and I think I want some of that cellulite nibbling cream ;)
And that Cajun Shrimp is just as fantastic as that pair of shoes you bought! I just love it!
Thanks, aren't the shoes just cute?
DeleteI didn't know Douglas had stores in so many countries! Maybe they have a box too, you should find out! I know Austria and Germany both have boxes but they're completely different - in Germany it's a subscription model and you get to pick your samples, while we get the semi-surprise and there's no subscription (ours usually have the better stuff).
I'll look for it somewhere next week and will tell you what I found ;)
DeleteJust hope the ladies in the shops don't give me the funny look :P
Good luck! They might at least know if there's plans to introduce it.
Delete