Happy New Year / Frohes Neues!

Hallo meine Lieben,
Dear readers,

It's the last day of the year and I'm spending a few hours of it on a train surrounded by a bunch of  drinking and chatting but surprisingly un-annoying young boys on their way to spend New Year’s Eve in the big city. Since they’re not pestering me or screaming rude stuff and seem very excited about their big adventure, I wish them a wonderful night while being glad I’ll be spending it more quietly and surrounded by far less people at a friend’s. We’ll have good food, good drinks, good fun, play board games and watch the fireworks from the rooftop. In the meantime, I decided to fill in the same questionnaire as I did last year to see whether anything has changed (more or less, I changed a few points). Want to answer some of the questions too?

Heute ist der letzte Tag des Jahres und zwei Stunden davon verbringe ich im Zug neben einer Gruppe biertrinkender, quatschender aber überraschenderweise nicht lästiger junger Burschen, die offenbar Silvester in der Großstadt verbringen wollen. Nachdem sie mich in Ruhe lassen und nicht ordinär rumschreien, wünsche ich ihnen viel Spaß und einen guten Rutsch, bin aber gleichzeitig froh, dass ich meinen Silvesterabend in wesentlich kleinerer und ruhigerer Runde mit Freunden verbringen kann. Gut essen und trinken, Brettspiele spielen und von der Dachterrasse aus die Feuerwerke bewundern. Bis es so weit ist, füll ich hier mal den Fragebogen von letztem Jahr aus (mit ein paar kleinen Änderungen). Vielleicht habt ihr ja auch Lust, ein paar der Fragen zu beantworten?


Vorherrschendes Gefühl für 2014? Vorfreude – wie letztes Jahr, und das hat sich gelohnt.
Predominant feeling when thinking of 2014? Anticipation – like last year, and 2013 was definitely worth it.

2013 zum ersten Mal getan? Auf einem mehrtägigen Festival gewesen aber nachts heimgefahren. Weil ich alt bin und lieber nicht um 8h morgens verkatert in einem aufgeheizten Zelt aufwache, bei dem jemand in der Nacht die Hälfte der Heringe gestohlen oder Bier verschüttet hat, nur um dann in die überfüllten Gemeinschaftsduschen zu gehen und schlechten Kaffee zu trinken. Minus: Coolnesspunkte. Plus: Ausgeschlafen gemütlich am frühen Nachmittag am Festival aufkreuzen.
What did you do for the first time in 2013? Visited a 3-day music festival but went home to sleep, because I’m obviously getting old and prefer not to wake up at 8pm in the stale and overheated air of a tent that the sun turned into a hothouse and someone ripped out a few of the hooks or spilled beer on it during the night, only to be faced with the decision of whether not showering is grosser than showering in the communal showers and then have bad coffee while waiting for the hangover to pass and the first bands to start playing. Minus: Street cred. Plus: Got to the festival in the early afternoon, freshly showered and after a good night’s sleep and breakfast.

2013 nach langer Zeit wieder getan? Spontan verreist (nach England!).
What did you do for the first time in ages in 2013? Went on a spontaneous trip (to England).

2013 leider gar nicht getan? Geschnorchelt.
What did you unfortunately not do in 2013? Go snorkeling.

Wort des Jahres? Strandbad
Word of the year? Moffaaaat! (Kidding. Kinda.) 

Stadt des Jahres/City of the year? London.

Alkoholexzesse? Nicht viele, aber mehr als 2012.
Excessive drinking? A few times, not a lot but more than in 2012.

Haare länger oder kürzer? Kürzer.
Longer or shorter hair? Shorter.

Mehr ausgegeben oder weniger als 2012? Ungefähr gleich. Vor allem für Nagellack...
Did you spend more or less than in 2012? About the same. A good part of it on nail polish...

Höchste Handyrechnung/Highest phone bill? € 25.

Krankenhausbesuche? Nein!
Hospital visits? No!

Verliebt? Ja!
In love? Yes!

Am meisten angerufen / Most called person? Schwesterherz / sis.

Die schönste Zeit verbracht mit? Freunden, Schwester & Nichte.
Nicest time spent with? Friends, sister & niece.

Die meiste Zeit verbracht mit? Freunden.
Most time spent with? My friends.

Song des Jahres/Song of the year? Do it with a rock star (Amanda Palmer).

Platte des Jahres/Album of the year? Theatre is Evil - Amanda Palmer (closely followed by Delta Machine - Depeche Mode)

Buch des Jahres/Book of the year? The Ocean at the End of the Lane (Neil Gaiman).

TV-Serie des Jahres/TV show of the year? Doctor Who.

Film des Jahres/Movie of the year? The World’s End.

Teuerster Gegenstand, der im Jahr 2013 gekauft wurde? Gelten Konzertkarten/Flugtickets? Sonst wahrscheinlich die (vorbestellte) Sherlock-Sammlerbox (die Ende Jänner kommt!)
Most expensive item bought in 2013? Do concert or plane tickets count? Otherwise probably the pre-order of the BBC Sherlock Collector’s Box (yay, end of January!)

Erkenntnis des Jahres? Es geht bergauf.
What did you learn from 2013? It really does get better.

Schönstes Ereignis/Favourite event? Meeting Neil Gaiman.

2013 war mit einem Wort? Fantastisch!
2013 in one word? Fantastic!


Einen guten Rutsch und ein rundum tolles neues Jahr 2014!
Have a very happy new year!

Captain Spacenails


Base ILNP Birefringence (H), fireworks Perfect Holographic (various colours)

0 comments:

Hi! I love getting comments!
Comment moderation is enabled so your comment won't appear right away but at least you can be sure I read every single comment and try to answer them as fast as possible :)

Hallo! Ich freu mich sehr über jeden Kommentar!
Da sie moderiert sind, erscheinen sie nicht sofort, aber dafür könnt ihr euch sicher sein, dass ich auch jeden einzelnen lese :) Ich werd so schnell wie möglich darauf antworten.

Copyright © 2013 To boldly polish and Blogger Templates - Anime OST.
Social media icons (except gfc) by

Photobucket